2014 г. 15 лет. Виктор Пелевин. «Generation „П“»
![]() «Generation „П“» («Поколение „П“») — постмодернистский роман Виктора Пелевина о поколении россиян, которое взрослело и формировалось во времена политических и экономических реформ 1990-х годов. Действие романа разворачивается в Москве 1990-х годов. Главный герой романа — Вавилен Татарский, интеллигентный юноша, выпускник Литературного института, своё необычное имя он получил от отца — поклонника Василия Аксенова и Владимира Ленина. Татарский — собирательный образ «поколения ![]() Благодаря случайности он попадает в мир рекламы и открывает у себя талант — сочинять рекламные слоганы. Таким образом, он становится сначала копирайтером, затем «криэйтором». Задачей Вавилена становится адаптация рекламы зарубежных товаров к отечественной ментальности. Затем Татарский становится творцом телевизионной реальности, замещающей реальность окружающую. Татарский участвует в создании телеобразов государственных деятелей и самой политической жизни страны с помощью компьютерных технологий. Однако он постоянно мучается «вечными вопросами», кто же всё-таки этим управляет, и в конце становится живым богом, земным мужем богини Иштар. Роман был впервые опубликован в 1999 году. Ещё до публикации его отрывки были выложены в Интернете, что позволило критикам сделать первые выводы о романе, а читателям заинтересоваться им. Появление «Generation „П“» было долгожданным, так как он был издан спустя два года после написания предыдущего романа Пелевина «Чапаев и Пустота». В основном Пелевин начинал тиражирование своих произведений с журналов — прежде всего в журнале «Знамя». Однако Generation «П» пропустило публикацию в журналах и сразу же вышло книгой. По мнению критиков, название романа было рассчитано на определённую целевую группу и позволяет читателю придумать значение букве «П» самостоятельно. Рецензенты под символом «П» понимали всё, что угодно, по всему тексту романа рассыпаны различные намёки на различные значения этой буквы. Различные критики и читатели придумывали свои трактования значения названия, сам Пелевин говорит о том, что в языке «идёт переназначение понятий с целью придать им иной психологический и социальный статус». На первой же странице романа указано, что буква «П» означает Пепси ... Автор описывает жизнь «пропащего поколения», которое «…улыбнулось лету, морю и солнцу — и выбрало „Пепси“». Придуманное Пелевиным название поколения, по мнению критиков, является перифразом названий романа Дугласа Коупленда «Generation „X“» и фильма Грегга Араки «Поколение DOOM». Также некоторые критики трактуют название романа как «поколение Пелевина» Книга многократно издавалась большими тиражами в США, Великобритании, Франции, Испании и Германии. Книга «Generation „П“» в английском варианте оказалась немного урезанной. Переводом «Generation „П“» на английский язык занимался известный переводчик Эндрю Бромфилд. Но самому Пелевину пришлось заново придумать почти все слоганы, так как русские было трудно перевести на английский. При переводе некоторые фразы были упущены. Некоторые критики считают, что Эндрю Бромфилду не удалось осуществить адекватный перевод романа на английский, так как сам текст построен одновременно на двух языково-культурных системах. Роман «Generation „П“» не подвергался профессиональной редакторской правке, он предстал перед читателем в авторской редакции, поэтому в тексте Пелевина можно заметить изъяны, на которые мгновенно обратили внимание критики. В тексте присутствуют явные стилистические ошибки, самыми распространёнными из которых являются тавтологии, литературные штампы, которые автор использует при переходе от эпизода к эпизоду. Автор часто использует для описания разных предметов одинаковые эпитеты, да и сам роман написан на нелитературном языке. В романе присутствует мат, что тоже не нравится многим критикам. В 2011 году вышла одноименная экранизация романа. Книга доступна в библиотеках МИБС. |
Независимая оценка качества (НОК)
Приглашаем поделиться Вашим мнением о качестве обслуживания в наших библиотеках:
Новое на сайте
Книги-юбиляры. «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» М. де Сервантеса
Дайджесты. Вернуть из небытия. Выпуск 2 Литературные юбилеи в июне Чтение для сердца и разума в июне ЦОД. Мероприятия июня Анонсы мероприятий в июне Книги ЛитРес. Лето, чтение и приключения Виртуальные выставки. Курс на Азию Ресурсы. ЭБС «Znanium» Томские книги. «Пятерка по рисованию» Лушникова С. В. Дистанционные услуги
Обратная связь
Поделитесь впечатлениями о сайте и библиотеках МИБС, сообщите об ошибке, задайте свои вопросы о работе библиотек в нашей Гостевой книге.
Календарь знаменательных дат
09 июня в календаре знаменательных дат МИБС Томска:
1. Бабенко, Виталий Владимирович -- 9 июня 1963 года родился Виталий Владимирович Бабенко, актёр и кинорежиссер. - До юбилея 3 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 62 года 2. Беатриче -- 9 июня 1290 года умерла прототип произведений Данте Алигьери – Беатриче Портинари. - Текущий (2025) год - юбилейный (интервал 5 лет), с даты события прошло 735 лет 3. Алейников, Пётр Мартынович -- 9 июня 1965 года умер Пётр Мартынович Алейников, советский киноактёр. Похоронен на Новодевичьем кладбище. - До юбилея 15 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 60 лет 4. Диккенс, Чарльз -- 9 июня 1870 года умер Чарльз Диккенс, английский писатель. Похоронен в Вестминстерской аббатстве. - До юбилея 20 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 155 лет 5. Международный день архивов -- 9 июня – Международный день архивов. - Событие отмечается ежегодно 6. Клозе, Мирослав Йозеф -- 9 июня 1978 года родился немецкий футболист и нападающий Мирослав Клозе. - До юбилея 3 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 47 лет 7. Залозный, Константин Григорьевич -- 9 июня 1929 года родился Константин Григорьевич Залозный – русский и советский художник. - До юбилея 4 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 96 лет 8. Залозный, Константин Григорьевич -- 9 июня 1992 года умер Константин Григорьевич Залозный – русский и советский художник. - До юбилея 17 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 33 года Спутник
|
|
![]() |
c 17 марта 2000 года Вы наш 36798540 посетитель. Сегодня 18678. |
![]() |
Главная страница Новости Всё о МИБС Библиотеки МИБС Центры общественного доступа к информации (ЦОД) О книгах Ресурсы Пользователю с ограниченными возможностями Наш город Наши партнёры МИБС в соцсетях Политика конфиденциальности Правила использования контента сайта | ||
Copyright 1999-2025 Муниципальная библиотечная информационная система. Все права защищены.
С предложениями обращайтесь к . 634034 г. Томск, ул. Красноармейская, 119
тел. (3822) 56-46-10, e-mail: |
||
![]() |