2025 год. 125 лет пьесе А. П. Чехова «Три сестры»
![]() Пьеса рассказывает о трех годах из жизни семейства Прозоровых: сестер Маши, Ирины и Ольги и их брата Андрея. Они счастливы и полны надежд – они готовятся к переезду в Москву, где Андрюша просто обязательно поступит в университет и станет профессором. Но человек – не свободная птица, его мечты способны рассыпаться, как карточный домик, под действием внешних обстоятельств, а иногда он и сам не хочет того, о чем мечтают для него другие. После успеха «Дяди Вани» в октябре 1899 года один из основателей МХТ Владимир Немирович-Данченко впервые попросил Чехова сочинить пьесу специально для Художественного театра. Автор сообщил, что у него есть сюжет ![]() «Три сестры» продвигались с большим трудом. После бодрого («начало вышло ничего себе, гладенькое») старта Чехову стало казаться, что получается «скучная, крымская чепуха». Он боялся, что не сможет справиться с таким большим – 14 – количеством персонажей. Приехав в Москву в октябре, Чехов подтвердил в интервью «Новостям дня», что «Три сестры» далеки от завершения. Но театр настоял, чтобы автор всё-таки закончил пьесу, и поездку за границу пришлось перенести. 29 октября ещё не отделанные «Три сестры» прочитали в МХТ. 22 ноября «Новости дня» сообщили, что Чехов передал театру окончательную редакцию пьесы, но в действительности драматург продолжал переписывать и редактировать «Трёх сестёр» до самого конца 1900 года – уже из Ниццы. Отдельные изменения вносились в пьесу вплоть до московской премьеры 31 января 1901 года. Работу над спектаклем в Художественном театре начинал К. С. Станиславский. Затем его сменил Вл. И. Немирович-Данченко. Спектакля ждали, и в день премьеры, 31 января 1901 года, театр был переполнен; однако новая чеховская постановка не имела того бурного успеха, какой сопутствовал «Чайке» и «Дяде Ване». Были благодарные зрители, высоко оценившие и пьесу, и спектакль сразу. Но в целом успех нарастал постепенно, от спектакля к спектаклю, ожесточённая полемика в прессе усиливала интерес к «Трём сёстрам». «Только через три года после первой постановки, – вспоминал Станиславский, – публика постепенно оценила все красоты этого изумительного произведения и стала смеяться и затихать там, где этого хотел автор. Каждый акт уже сопровождался триумфом». Анализируя устройство «Трёх сестёр», Немирович-Данченко вводит понятие «подводное течение»: Чехов отказывается от классической, насыщенной событиями драматургической интриги и управляет действием, опираясь на незначительные вроде бы детали, ремарки, паузы. Новизна пьесы и в том, что автор принципиально не проводит границу между важным и ничтожным: герои с одинаковым жаром философствуют, вспоминают прошлое, рассказывают о своих мечтах и спорят из-за названий блюд. Чехов стремился к максимально естественному воспроизведению человеческой речи и поведения: персонажи перебивают друг друга, не к месту и неточно цитируют классические произведения или просто не слышат собеседников; на сцене они не совершают резких, необратимых поступков, но всё время к чему-то готовятся, сомневаются, бесконечно медлят и размышляют. Кроме того, «Три сестры» – одна из самых искусных пьес Чехова с точки зрения композиции; по собственному признанию автора, «сложная, как роман». Между действиями проходят годы, но читатель, погружённый в бытовую рутину прозоровского дома, может этого не заметить: всё тот же круг лиц ведёт похожие разговоры, изнывая от скуки, – неслучайно едва ли не ключевым символом пьесы становятся разбитые часы. В мире «Трёх сестёр» ничего не происходит, но всё меняется: мастерство Чехова заключается в том, чтобы показать, «какие пустяки, какие глупые мелочи иногда приобретают в жизни значение». «Трёх сестёр» довольно скоро стали играть не только в Москве, но и в Петербурге, Киеве, Херсоне, Варшаве, Вильне, Одессе и других городах Российской империи; зрители постепенно привыкали к особенностям чеховской драматургии и встречали пьесу с восторгом. В 1902 году автор получил премию Грибоедова. Ещё при жизни Чехова появились переводы на иностранные языки: французский, немецкий, итальянский и чешский. «Три сестры» привлекли внимание издателей ещё до театральной премьеры. Выбирая между «Русской мыслью» Вукола Лаврова, «Ежегодником императорских театров» Сергея Дягилева и «Жизнью» Владимира Поссе, Чехов остановился на первом варианте. В январе 1901 года Лавров обратился за рукописью к Немировичу-Данченко, отдал её в набор и выслал Чехову в Ниццу корректуру. К тому моменту автор перебрался в Рим и рассчитывал подготовить финальную редакцию уже по возвращении в Россию, чтобы выпустить «Сестёр» в мартовском номере журнала. Однако издатель «Русской мысли» не захотел откладывать публикацию пьесы и напечатал её, не дожидаясь правок. Потребовав объяснений, Чехов выяснил, что Немирович-Данченко отправил Лаврову не оригинал рукописи, а копию с рабочего театрального экземпляра. В результате многократного и небрежного переписывания оригинала копиистом МХТ в журнальную публикацию «Трёх сестёр» попало более двухсот искажений, не считая пунктуационных, – особенно досталось третьему и четвёртому действию, которые Чехов присылал в театр из-за границы. Готовя пьесу для публикации отдельной книгой в Издательстве А. Ф. Маркса (она вышла в мае 1901 года), Чехов исправил более 50 ошибок, обнаруженных им в журнальной версии, и внёс несколько собственных – смысловых – изменений. Последнее прижизненное издание «Трёх сестёр» вышло в марте 1902 года в седьмом томе собрания чеховских сочинений: заведующий редакцией спешил опубликовать книгу и не выслал автору второй корректуры. И снова текст пьесы был напечатан с ошибками, часть из которых восходит ещё к первой – безнадёжно дефектной – публикации в «Русской мысли». Академическое издание «Трёх сестёр», учитывающее все авторские исправления и дополнения, было опубликовано в 1978 году в 13-м томе полного собрания сочинений Чехова. Отдельные эпизоды, лица и ситуации пьесы современники связывали впоследствии с действительными событиями и возможными прототипами. Во многом «Три сестры» основаны на воспоминаниях драматурга о Воскресенске, в котором он вместе с родными проводил лето: в 1884 году автор подружился с офицерами расквартированного в городе батальона и подробно изучил их образ жизни. Сам Чехов в письме А. М. Горькому от 16 октября 1900 года по поводу «Трёх сестёр» писал: «…Действие происходит в провинциальном городе вроде Перми». Предполагается, что Пермь упомянута не случайно: Чехов был там в 1890 году. Пермские краеведы находят город вполне узнаваемым; с другой стороны, настроения провинциальной интеллигенции, отражённые в «Трёх сёстрах», были характерны для всей России рубежа XIX–XX веков. Согласно литературной легенде, и прототипами сестёр Прозоровых являются пермские просветительницы сёстры Циммерман – Оттилия, Маргарита и Эвелина, учредившие в городе первую частную школу. «Три сестры» повлияли на поздние произведения автора (например, рассказ «Невеста») и книги прозаиков и драматургов следующих поколений. В частности, истории Прозоровых многим обязана булгаковская «Белая гвардия», описывающая провинциальный офицерский быт, и пастернаковский «Доктор Живаго» с его культом дома и мучительной бесприютностью. На протяжении XX века к «Трём сёстрам» обращались выдающиеся режиссёры, в числе которых Вл. Немирович-Данченко и Георгий Товстоногов, Олег Ефремов и Юрий Любимов, Лоренс Оливье и Эрвин Аксер, всякий раз открывая в драме новые мысли, созвучные новой эпохе. Интерес к пьесе не ослабевает и в XXI веке. Bспользованы материалы сайтов: https://wikipedia.org https://polka.academy https://orenlib.ru https://ruwiki.ru https://fantlab.ru Книга доступна в библиотеках: «Академическая», «Алые паруса», «Бригантина», «Дом семьи», «им. С. Я. Маршака», «Истоки», «Кольцевая», «Компьютерный мир», «Лада», «Лесная», «Лукоморье», «Радуга», «Русь», «Северная», «Сибирская», «Сказка», «Фламинго», «Фрегат», «Центральная», «Эврика», «Южная», «Юность». Дата публикации: 11.09.2025 |
Независимая оценка качества (НОК)
Приглашаем поделиться Вашим мнением о качестве обслуживания в наших библиотеках:
Новое на сайте
Книги-юбиляры. «Третий в пятом ряду» Анатолия Алексина, «Три сестры» А. П. Чехова
ЦОД. Мероприятия в сентябре Чтение для сердца и разума в сентябре Литературные юбилеи в августе Анонсы мероприятий в сентябре Книги ЛитРес. Книги для будущих отличников Голос читателя. И. Дегиль о книге Ф. Саган «Немного солнца в холодной воде» Ресурсы. Сводный каталог периодических изданий, 2 полугодие Дайджесты. Вернуть из небытия. Выпуск 2, Книга памяти. 1941-1945 Виртуальные выставки. Курс на Азию Томские книги. «Пятерка по рисованию» Лушникова С. В. Дистанционные услуги
Обратная связь
Поделитесь впечатлениями о сайте и библиотеках МИБС, сообщите об ошибке, задайте свои вопросы о работе библиотек в нашей Гостевой книге.
Календарь знаменательных дат
21 сентября в календаре знаменательных дат МИБС Томска:
1. Гердт, Зиновий Ефимович -- 21 сентября 1916 года родился Зиновий Ефимович Гердт. - До юбилея 1 год (интервал 5 лет), с даты события прошло 109 лет 2. Скотт, Вальтер -- 21 сентября 1832 года умер Вальтер Скотт, британский писатель. Похоронен в Драйборо. - До юбилея 7 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 193 года 3. Уэллс, Герберт Джордж -- 21 сентября 1866 года родился Герберт Джордж Уэллс. - До юбилея 1 год (интервал 5 лет), с даты события прошло 159 лет 4. Кинг, Стивен -- 21 сентября 1947 года родился Стивен Кинг. - До юбилея 2 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 78 лет 5. Сергиевская, Лидия Палладиевна -- 21 сентября 1970 года умерла Сергиевская Лидия Палладиевна – ботаник, доктор биологических наук, профессор. Похоронена в Университетской роще ТГУ. - До юбилея 20 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 55 лет 6. Владимирский, Леонид Викторович -- 21 сентября 1920 года родился Леонид Викторович Владимирский, советский и российский график и иллюстратор, писатель. - Текущий (2025) год - юбилейный (интервал 5 лет), с даты события прошло 105 лет 7. Хоббит, или Туда и обратноТолкин, Джон Рональд Руэл -- 21 сентября 1937 года опубликована повесть Джона Р. Р. Толкина "Хоббит, или Туда и обратно". - До юбилея 2 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 88 лет 8. Кантемир, Антиох Дмитриевич -- 21 сентября 1708 года родился Антиох Дмитриевич Кантемир, русский поэт-сатирик и дипломат, деятель раннего русского Просвещения. - До юбилея 3 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 317 лет 9. Бегбедер, Фредерик -- 21 сентября 1965 года родился Фредерик Бегбедер, французский писатель, публицист. - Текущий (2025) год - юбилейный (интервал 5 лет), с даты события прошло 60 лет 10. Малыгин, Григорий Алексеевич -- 21 сентября 2012 года умер Малыгин Григорий Алексеевич – российский актёр, комик, капитан команды КВН. Похоронен на кладбище Бактин в Томске. - До юбилея 12 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 13 лет 11. Международная Ночь летучих мышей -- 21 сентября – Международная ночь летучих мышей. - Событие отмечается ежегодно 12. День нулевой эмиссии -- 21 сентября – День нулевой эмиссии. - Событие отмечается ежегодно Спутник
|
|
![]() |
c 17 марта 2000 года Вы наш 38943900 посетитель. Сегодня 18279. |
![]() |
Главная страница Новости Всё о МИБС Библиотеки МИБС Центры общественного доступа к информации (ЦОД) О книгах Ресурсы Пользователю с ограниченными возможностями Наш город Наши партнёры МИБС в соцсетях Политика конфиденциальности Правила использования контента сайта | ||
Copyright 1999-2025 Муниципальная библиотечная информационная система. Все права защищены.
С предложениями обращайтесь к . 634034 г. Томск, ул. Красноармейская, 119
тел. (3822) 56-46-10, e-mail: |
||
![]() |