поиск по сайту
Рубрику ведут: 
Керова Лариса Владимировна, библиограф МБ "Фламинго",
 e-mail: , тел. (3822)40-74-67


Авдеева Ольга Анатольевна, библиотекарь МБ "Северная"
e-mail: , тел. (3822)75-19-24
«|2|3|4|5|6|7|8|»
2014 г. 5 лет. «Весь мир театр» Бориса Акунина
МИБС
 «Весь мир театр» («театральный детектив») — роман российского писателя-беллетриста Бориса Акунина из серии «Новый детектив». Тринадцатая часть приключений сыщика Эраста Петровича Фандорина.
Москва, 1911 год. К Фандорину обращается вдова А. П. Чехова Ольга Леонардовна Книппер-Чехова с просьбой помочь актрисе театра «Ноев Ковчег» Элизе Альтаирской-Луантэн. По мнению Книппер-Чеховой, Элизе угрожает серьёзная опасность.
Фандорин отправляется на спектакль «Бедная Лиза», в котором Альтаирская играет главную роль, и страстно в нее влюбляется. В конце спектакля Эраст Петрович становится свидетелем инцидента, когда в букете Элизы оказывается гадюка.Томск
Под видом кандидата в драмотборщики (завлиты) сыщик проникает в театр и знакомится с труппой. Однако сосредоточиться на расследовании Фандорин не может — его всецело поглощают любовные переживания. По совету своего камердинера Масы, чтобы завоевать любовь актрисы, Эраст Петрович сочиняет пьесу «в японском духе» для театра «Ноев Ковчег», в которой Альтаирской отведена главная роль — гейши Идзуми.
В конце романа Элиза и Фандорин признаются друг другу в любви, и решают быть вместе, жить гражданским браком, не ограничивая свободу друг друга. При этом Элиза поставила одно твердое условие — никаких детей.

2014 г. 80 лет. Сказочная повесть «Мэри Поппинс» Памелы Трэверс
библиотеки
Как правило, в детстве все мы читаем довольно много книг: что-то по желанию родителей, что-то интересно нам самим, а что-то задают в школе. Но есть произведения, которые запоминаются на всю жизнь, их хочется порекомендовать своим детям. Один из таких шедевров литературы – «Мэри Поппинс» английской писательницы Памелы Трэверс (настоящее имя Хелен Линдон Гофф). Сама писательница родилась в далекой Австралии в 1899 году. До того, как написать в некотором роде судьбоносную для себя книгу о Мэри Поппинс, Памела Трэвэрс успела побыть и актрисой, и журналисткой, и даже танцовщицей; исследовательницей мистики Востока и литератором, офицером Ордена Британской Империи. Она утверждала, что большая часть ее биографии описана в книгах, в том числе и о Мэри Поппинс. А в 1934 году, после того, как была опубликована эта книга, Трэвэрс стала поистине знаменитой.
Эта волшебная история начинается вполне буднично. Автор доносит до сведения читателя информацию о том, как непросто живется мистеру и миссис Бэнкс. И это не вызывает удивления, ведь у них четверо детишек: Майкл, Джейн и близнецы (Барбаэлектронный каталогра и Джон). Оказывается, что предыдущая няня оставила о себе не самые лучшие воспоминания. Поэтому цель мистера Бэнкса – найти самую лучшую няню, которая бы при этом хотела самую маленькую заработную плату.
Чудесным образом его желание сбывается. В доме появляется удивительная молодая женщина, которая… прилетела на зонтике. Джейн и Майкл увидели это совершенно ясно! Мэри Поппинс — молодая женщина непримечательной наружности («Она была худая, с большими руками и ногами и крошечными голубыми глазками, которые, казалось, буравят тебя насквозь»). Её отличает аккуратность и прекрасные манеры, туфли Мэри Поппинс всегда начищены, передник накрахмален, от неё исходит аромат мыла «Солнечный свет» и тостов. Всё имущество героини состоит из зонтика и большой ковровой (гобеленовой) сумки. Она умеет создавать приключения из ничего: из самых обычных предметов и при самых обычных условиях. Укладывая детей спать, Мэри угощает их микстурой, которая имеет для каждого свой вкус и аромат, хотя налита из одной бутыли.
2014 г. 170 лет. Александр Дюма «Три мушкетера»
школа библиотечной инноватики
«Три мушкетёра»  — историко-приключенческий роман Александра Дюма-отца, написанный в 1844 году. Книга посвящена приключениям молодого человека по имени д’Артаньян, покинувшего дом, чтобы стать мушкетёром, и трёх его друзей-мушкетёров Атоса, Портоса и Арамиса. История д'Артаньяна продолжается в двух других романах трилогии: «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя».
«Три мушкетёра» изначально публиковались по главам в газете «Le Siècle» с марта по июль 1844 года. Это традиционный роман с продолжением, роман-фельетон: глава обрывалась на самом интересном месте, чтобы читатель с нетерпением ждал продолжения. Таким образом, читательское восприятие книги в то время отличалось от нынешнего, когда книгу читают сразу целиком.
Поскольку Дюма платили в газете построчно, он изобрел Гримо — слугу Атоса, который изъяснялся исключительно односложно. Таким образом, строчка, на которой стояло одно слово «да» или «нет», оплачивалась точно так же, как и полная строка текста. Кэкологическая страница моменту написания «Двадцать лет спустя» издатели решили все же платить Дюма пословно, и Гримо сразу стал чуть более разговорчивым.
Первоначально в рукописи стояло имя д’Артаньяна — Натаниэль. Оно не понравилось издателям и было вычеркнуто.
Дюма, постоянно использовавший труд литературных негров, работал над «Тремя мушкетёрами» вместе с Огюстом Маке (1813—1886). Этот же автор помогал ему при создании «Графа Монте-Кристо», «Чёрного тюльпана», «Ожерелья королевы». Позже Маке подал в суд и потребовал признания 18 романов, написанных им в соавторстве с Дюма, как его собственных произведений, но суд признал, что его работа была не более чем подготовительной.

2014 г. 15 лет. Виктор Пелевин. «Generation „П“»
экология
«Generation „П“» («Поколение „П“») — постмодернистский роман Виктора Пелевина о поколении россиян, которое взрослело и формировалось во времена политических и экономических реформ 1990-х годов. Действие романа разворачивается в Москве 1990-х годов. Главный герой романа — Вавилен Татарский, интеллигентный юноша, выпускник Литературного института, своё необычное имя он получил от отца — поклонника Василия Аксенова и Владимира Ленина. Татарский — собирательный образ «поколения история библиотекП» — поколения семидесятых.
Благодаря случайности он попадает в мир рекламы и открывает у себя талант — сочинять рекламные слоганы. Таким образом, он становится сначала копирайтером, затем «криэйтором». Задачей Вавилена становится адаптация рекламы зарубежных товаров к отечественной ментальности. Затем Татарский становится творцом телевизионной реальности, замещающей реальность окружающую. Татарский участвует в создании телеобразов государственных деятелей и самой политической жизни страны с помощью компьютерных технологий. Однако он постоянно мучается «вечными вопросами», кто же всё-таки этим управляет, и в конце становится живым богом, земным мужем богини Иштар.
2014 г. 35 лет. Томин Ю. Г. «Карусели над городом» (1979 г.)
история города
Действие повести, в которой, правда всё, кроме выдумки, происходит в маленьком городке Kулёминске, который инопланетяне избирают объектом исследования. Безумно смешно читать про то, как в школьную лабораторию простодушного и недотёпистого, но доброго и честного учителя физики Алексея Палыча и его верного помощника Бори попадает таинственный младенец Феликс, который растёт на глазах и сообщает, что должен передать своим соотечественникам секрет человеческих эмоций. Потому что эмоции  – самое ценное администрация томской областив жизни, а вовсе не научные достижения и бытовой комфорт, которого давно достигли на таинственной планете, благополучной, но несчастной: «У нас нет болезней, наводнений, войн… Но нет и главного, что делает человека  человеком… У нас не хватает эмоций. У нас не умеют ни сердиться, ни радоваться, ни плакать, ни смеяться. Мы живем слишком спокойно…»
В этом ему помогают обыкновенный мальчишка Боря и учитель Алексей Палыч. Они учат Феликса всем местным обычаям и традициям. Свои впечатления о жизни на Земле он передаёт в космос.
2014 г. 75 лет. Павел Бажов. «Малахитовая шкатулка» (опубл. 1939 г.)
библиотечные новинки
27 января исполнилось 135 лет со дня рождения Павла Петровича Бажова (1879-1950). Русский сказочник родился и вырос на Урале. Фамилия Бажов происходит от местного слова «бажить» – то есть ворожить, предвещать. У Бажова и прозвище мальчишечье уличное было – Колдунков. И позже, когда Бажов стал печатать свои произведения, он подписывался одним из своих псевдонимов – Егорша Колдунков.
Сказ «Малахитовая шкатулка» является продолжением рассказа «Медной горы хозяйка». Бажов не сразу дал сказу такое название, сначала он назывался «Тятино подаренье», так как в нём речь идет о дочери Степана и Настасьи – Танюшке. Но перед самым выходом его в печать автор решил поменять название.интернет справка
Бажов выбрал интересную форму повествования «сказ» – это, прежде всего, устное слово, устная форма речи, перенесённая в книгу; в сказе всегда слышится голос рассказчика – дедушки Слышко – причастного к событиям; он говорит народным языком, полным местных словечек и выражений, присказок и поговорок. Именно он рассказывал ребятам такие интересные, а порой даже невероятные истории о золотых жилах, спрятанных в земле и о старателях; о мастерах, из неживого камня способных живые цветы и ягоды творить, о Хозяйке Медной горы. Она допускает в недра Земли-матушки и отдаёт свои богатства только честным, смелым и работящим людям, которые не на богатство зарятся, а красотой камня любуются. Образ Малахитницы объединяет цикл из десяти сказов, посвящённых теме рабочего мастерства и таланта.
2014 г. 295 лет. Даниэль Дефо. «Робинзон Крузо»
справочные и сервисные службы
«Робинзон Крузо» (англ. Robinson Crusoe) — роман Даниэля Дефо, впервые опубликованный в апреле 1719 года и названный по имени главного героя. Полное название произведения звучит как «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого поисковики и каталогивесь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим». Эта книга дала начало классическому английскому роману и породила моду на псевдодокументальную художественную прозу; её нередко называют первым «подлинным» романом на английском языке.
Сюжет романа, скорее всего, основан на реальной истории Александра Селькирка, боцмана судна «Cinque Ports» («Сэнк Пор»). Селькирк отличался крайне неуживчивым и склочным характером, в 1704 году он был высажен по собственному требованию на необитаемый остров, снабжён оружием, продовольствием, семенами и инструментами. На этом острове Селькирк прожил до 1709 года.
2014 г. 90 лет. Юрий Олеша. «Три толстяка»
библиотеки в Интернете
«Три толстяка» – сказка Юрия Олеши написана в 1924 году. В книге рассказывается о революции, поднятой бедняками под предводительством оружейника Просперо и гимнаста Тибула против богачей («толстяков») в выдуманной стране.
Атмосфера сказочной страны Трёх Толстяков напоминает дореволюционную Одессу. В мире повести нет магии как таковой, но некоторые фантастические элементы всё же присутствуют. Например, ученый по имени Туб создал куклу, способную развиваться внешне как живая девочка, и отказался делать наследнику Тутти железное сердце вместо человеческого (железное сердце требовалось Толстякам для того, чтобы мальчик вырос жестоким и безжалостным). Туб, проведя в клетке зверинца восемь лет, превратился в существо, напоминающее волка, – полностью оброс шерстью, у него удлинились клыки.библиотеки томска
Страной правят Три Толстяка – магнаты-монополисты, не имеющие ни титулов, ни формальных должностей. Кто правил страной до них, неизвестно; они — правители, имеющие несовершеннолетнего наследника Тутти, которому и собираются передать власть. Население страны делится на «народ», «толстяков» и им сочувствующих, хотя чётких критериев такого деления не даётся. Толстяки в общем представлены как богачи, обжоры и бездельники, народ – как бедняки, голодающие, рабочий люд, но среди героев романа немало исключений, хотя бы доктор Гаспар Арнери, которого при скромных доходах нельзя отнести к беднякам, но который тем не менее сочувствует революционерам, а также безымянные гвардейцы, стреляющие в своих сослуживцев, верных присяге Толстяков.
2014 г. 145 лет. Жюль Верн. «Двадцать тысяч льё под водой»
администрация томска и томской области
«Двадцать тысяч льё под водой» (в старых русских переводах «Восемьдесят тысяч вёрст под водой», «80 000 километров под водой»; фр. Vingt mille lieues sous les mers) — классический научно-фантастический роман французского писателя Жюля Верна, впервые опубликованный с 20 марта 1869 по 20 июня 1870 года в журнале Magasin d’éducation et de récréation и вышедший отдельным изданием в 1870 году. Повествует о выдуманном капитане Немо и его подводной лодке «Наутилус» со слов одного из его пассажиров — профессора Пьера Ароннакса.
Первое иллюстрированное издание (оригинальное было неиллюстрированным), опубликованное издателем Пьером-ЖюлМуниципальная информационная библиотечная системаем Этцелем, содержит множество работ художников Альфонса де Невиля и Эдуара Риу.
Название романа относится к расстоянию, пройденному под поверхностью моря, а не к глубине погружения, поскольку 20 000 льё — это примерно 2 экватора Земли. Наибольшая глубина, упоминаемая в книге, — 4 льё (около 22 км: почти вдвое глубже Марианской впадины, самого глубокого места на планете). Французское название романа говорит о морях во множественном числе, подразумевая «семь морей», по которым плавали персонажи романа.
2014 г. 175 лет. Михаил Юрьевич Лермонтов. «Мцыри»
МИБС
«Мцыри»  — романтическая поэма М. Ю. Лермонтова, написанная в 1839 году и опубликованная (с цензурными пропусками) в 1840 году в единственном прижизненном издании поэта — сборнике «Стихотворения М. Лермонтова». Она относится к поздним кавказским поэмам Лермонтова и считается одним из последних классических образцов русской романтической поэзии. «Мцыри» написана четырёхстопным ямбом с исключительно мужской рифмой.
Сюжет поэмы был взят Лермонтовым из кавказской жизни. Имеются свидетельства А. П. Шан-Гирея и А. А. ХастатоваТомск о возникновении замысла поэмы, изложенные в рассказе первого биографа поэта П. А. Висковатова. Согласно этому рассказу, Лермонтов сам слышал историю, которую потом положил в основу поэмы. В наши дни уже невозможно установить, насколько достоверны сведения, сообщенные Висковатым. Однако история, описанная в поэме, вполне могла произойти в реальности. Захват русскими детей горцев в плен во время Кавказской войны был вполне обычным явлением. Кроме того, Лермонтову мог быть известен ещё один такой пример: непростая судьба российского художника П. З. Захарова, чеченца по национальности, также совсем маленьким мальчиком попавшего в плен к русским и всё тем же генералом А. П. Ермоловом отвезённого в Тифлис.
2014 г. 75 лет. Агата Кристи. «Десять негритят»
библиотеки

Десять негритят отправились обедать,
Один поперхнулся, их осталось девять.
Девять негритят, поев, клевали носом,
Один не смог проснуться, их осталось восемь.
Восемь негритят в Девон ушли потом,
Один не возвратился, остались всемером.
Семь негритят дрова рубили вместе,
Зарубил один себя — и осталось шесть их.
Шесть негритят пошли на пасеку гулять,
Одного ужалил шмель, их осталось пять.
Пять негритят судейство учинили,
Засудили одного, осталось их четыре.
Четыре негритёнка пошли купаться в море,
Один попался на приманку, их осталось трое.
Трое негритят в зверинце оказались,
Одного схватил медведь, и вдвоём остались.
Двое негритят легли на солнцепёке,
Один сгорел — и вот один, несчастный, одинокий.
Последний негритёнок поглядел устало,
Он пошёл повесился, и никого не стало.
   
«Десять негритят» электронный каталог(англ. Ten Little Niggers) - детективный роман английской писательницы Агаты Кристи, написанный в 1939 году. Британский выпуск продавался в розницу за семь шиллингов и семь пенсов, американский — за 2,00$. Из соображений политкорректности впоследствии печатался под названием «И никого не стало» (And Then There Were None). Писательница считала этот роман своим лучшим произведением и в 1943 году написала по нему пьесу из трёх актов. Премьера состоялась в театре Нью Уимблдон 20 сентября 1943 года. Пьеса получила хорошие отзывы и до 24 февраля 1944 года выдержала 260 представлений, когда в театр попала бомба. Тогда 29 февраля постановка была перенесена в Кембриджский Театр. Пьеса также была поставлена на Бродвее в Театре Броадхарст режиссёром Альбертом де Корвилл, но уже под названием «Десять маленьких индейцев». Премьера состоялась 27 июня 1944 года. Всего на Бродвее было выдержано 426 представлений.
Роман «Десять негритят»  является самым продаваемым романом Агаты Кристи: во всём мире продано около ста миллионов экземпляров.
Несмотря на то, что название романа было изменено, всё же он и по сей день известен под названием «Десять негритят» и во многих странах печатался под этим заглавием.
2014 г. 190 лет. Александр Сергеевич Грибоедов. «Горе от ума»
школа библиотечной инноватики
«Горе от ума» – комедия в стихах А. С. Грибоедова – ¬произведение, сделавшее своего создателя классиком русской литературы. Она сочетает в себе элементы классицизма и новых для начала XIX века романтизма и реализма. Комедия задумана в Петербурге около 1816 года и закончена в Тифлисе в 1824 году. «Горе от ума» – сатира
на аристократическое московское общество первой пэкологическая страницаоловины XIX века – одна из вершин русской драматургии и поэзии; фактически завершила «комедию в стихах» как жанр. Афористический стиль способствовал тому, что она «разошлась на цитаты».
В 1816 году Грибоедов, вернувшись из-за границы, оказался в Петербурге на одном из светских вечеров и был поражён тем, как вся публика преклоняется перед всеми иностранцами. В тот вечер она окружила вниманием и заботой какого-то болтливого француза; Грибоедов не выдержал и сказал пламенную уличительную речь. Пока он говорил, кто-то из публики заявил, что Грибоедов сумасшедший, и, таким образом, пустил слух по всему Петербургу. Грибоедов же, дабы отомстить светскому обществу, задумал написание комедии по этому поводу. Собирая материал для осуществления замысла, он много ходил по балам, светским вечерам и раутам.
2013 г. 85 лет. «Трёхгрошовая опера». Бертольд Брехт
экология
Пьеса в трёх действиях, одно из самых известных произведений немецкого поэта и драматурга Бертольта Брехта.
Основой для сюжета пьесы послужила знаменитая «Опера нищих» Джона Гея (1728), написанная в жанре балладной оперы и основанная на похождениях реальных лондонских мошенников Джека Шеппардаистория библиотек и Джонатана Уайльда. В процессе переработки Брехт почти не изменил сюжет, но в его версии появились новые персонажи и изменилась трактовка ряда образов. «Трёхгрошовая опера» была поставлена в Театре на Шиффбауэрдамм и имела сенсационный успех; зонги из спектакля приобрели широкую популярность.
На русский язык «Трёхгрошовая опера» впервые была переведена в 1928 году Львом Микулиным и Вадимом Шершеневичем специально для Камерного театра А. Таирова.
Во второй половине 50-х годов Соломон Апт заново перевёл пьесу Брехта, — в этом переводе она вышла отдельным изданием в 1958 году в издательстве «Искусство», и в дальнейшем «Трёхгрошовая опера» обычно публиковалась и ставилась на сцене именно в переводе Апта. Ещё один известный перевод принадлежит Ефиму Эткинду, в 1963 году пьеса в его переводе была поставлена Ленинградским театром им. Ленинского комсомола.
2013 г. 150 лет. «Князь Серебряный». Алексей Константинович Толстой.
история города
Роман «Князь Серебряный. Повесть времён Иоанна Грозного» вышел в свет в 1863 году.
Произведение написано в новом для русской литературы того времени жанре исторического романа. Интерес А.К. Толстого к историческим песням о временах Ивана Грозного породил в нём желание создать роман, повествующий о времени, для которого администрация томской областибыли характерны слежка, доносы, жестокие расправы.
При работе над книгой Толстой использовал материалы «Истории государства Российского» Н.М. Карамзина и монографию А.В. Терещенко «Быт русского народа». Во избежание цензурных затруднений главному герою было дано имя родоначальника Романовых, брата первой жены царя.
В романе рассказано о благородном воеводе, князе Серебряном, который по возвращении с Ливонской войны столкнулся с бесчинствующей шайкой опричников и понял, что в русском государстве творится что-то неладное.
2013 г. 120 лет. «Дочь Монтесумы». Генри Райдер Хаггард
библиотечные новинки
«Дочь Монтесумы» (англ. Montezuma's Daughter) — исторический роман Генри Райдера Хаггарда, опубликованный в 1893 году.
Действие романа происходит на фоне завоевания Мексики Эрнаном Кортесом во времена правителя Монтесумы. Рассказ ведётся от имени англичанина Томаса Вингфилда, который после ряда приключений оказывается в составе испанской экспедиции к берегам Новой Испании, где перед ним открывается экзотический мир ацтеков. Он берёт в жёны дочь императора Монтесумы - Отоми и осуществляет план возмездия своему давнему противнику - убийце матери. Как и в других приключенческих романах викторианской эпохи, туземцы показаны как благородные дикари — жестокие, но наивные варвары. Главный герой сочувствует гибели цивилизации, столь не похожей на европейскую, и симпатизирует скорее местным жителям, чем европейским колонистам.интернет справка
Хаггард стремился не только к теоретическому, заочному знакомству с экзотическими странами, но был неутомимым путешественником и не раз посетил Египет, был в Исландии и в Мексике. Роман «Дочь Монтесумы» был написан вскоре после его поездки в Мексику. Хаггард отправился туда по приглашению Джона Глэдвина Джебба, известного исследователя Мексики, знавшего страсть писателя к необычным путешествиям и пригласившего его в совместную поездку в страну древних ацтеков - познакомиться с уникальной культурой этого народа, а также попытаться отыскать зарытые сокровища императора Монтесумы, о которых ходили самые невероятные слухи. Внезапная смерть сына прервала поездку в самом начале. Убитый горем писатель возвратился в Англию. И всё же спустя несколько лет роман был написан.
«|2|3|4|5|6|7|8|»
Приглашаем принять участие в конференции!
Новое на сайте
Анонсы мероприятий МИБС в июне
Литературные юбилеи в июне
ЦОД. Мероприятия в июне
Дайджесты. История томского футбола
Виртуальные книжные выставки. Наше здоровье – в наших руках
Чтение для сердца и разума в июне
Книги ЛитРес. Лето – время читать!
Книги-юбиляры. 25 лет роману «Клуб Дюма, или Тень Ришелье»
Голос читателя. О книге Генри Марша «Не навреди»
Конкурсы МИБС в 2018 году
Вакансии МИБС
Виртуальный опрос
Уважаемые пользователи, приглашаем оценить качество вашего обслуживания в наших библиотеках.
День прощения должников в МИБС
Каждый последний четверг месяца (28 июня) в библиотеках МИБС - День прощения должников.
Обратная связь
Поделитесь впечатлениями о сайте и библиотеках МИБС, сообщите об ошибке, задайте вопросы по режиму работы наших библиотек и пр. в нашей Гостевой книге.
Литературный калейдоскоп
поисковики и каталоги
Экологическая страница
Томская экологическая страница (МИБС г.Томска)
Календарь знаменательных дат
19 июня в календаре знаменательных дат МИБС Томска:

1. Поляков, Леонид Михайлович -- 19 июня 1965 года умер Леонид Михайлович Поляков. Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище. - До юбилея 22 года (интервал 25 лет), с даты события прошло 53 года
2. Танеев, Сергей Иванович -- 19 июня 1915 года умер Сергей Иванович Танеев. Похоронен на Донском кладбище в Москве, позднее останки перенесены на Новодевичье кладбище. - До юбилея 22 года (интервал 25 лет), с даты события прошло 103 года
3. Ядринцев, Николай Михайлович -- 19 июня 1894 года умер Николай Михайлович Ядринцев. Похоронен на Нагорном кладбище в Барнауле. - До юбилея 1 год (интервал 25 лет), с даты события прошло 124 года
Городской конкурс дворовой песни
библиотеки в Интернете
Как вести себя в толпе: памятка для горожанина
***
библиотеки томскаРейтинг@Mail.ru
Проекты CRM Документы Победитель конкурса
Счетчики
Яндекс.Метрика
c 17 марта 2000 года Вы наш 6673281 посетитель. Сегодня 193.
МИБС
Главная страница     Новости     Всё о МИБС     Библиотеки МИБС     Центры общественного доступа к информации (ЦОД)     О книгах     Ресурсы     Пользователю с ограниченными возможностями     Наш город     Наши партнёры     МИБС в соцсетях
Томск